Home

Music

watashi_to_dorikamu2

Release date: 2015-04-01

Label: Epic/Sony

Catalog #: ESCL 4394

Oricon Top Ranking: #8

Where to buy?

CD Japan Amazon.co.jp HMV.co.jp YesAsia

Watashi to Dorikamu 2 – Dorikamu Wonderland 2015 Kaisaikinen Best Covers


  1. 1

    Nando demo (May J.)

    Lyrics

    Nando demo –(May J.)

    Japanese

    komiagete kuru namida wo nankai fuitara
    tsutaetai kotoba wa todoku darou?
    dareka ya nanika ni okottemo
    deguchi wa nai nara

    * nando demo nando demo nando demo
    tachiagari yobu yo
    kimi no namae koe ga kareru made

    ** kuyashikute kurushikute
    ganbattemo doushiyou mo nai toki mo

    kimi wo omoidasu yo
    10000(ichiman)kai dame de hetoheto ni nattemo
    10001(ichiman-ik)kaime wa nanika kawaru kamo shirenai

    kuchi ni suru tabi hontou ni tsutaetai kotoba wa
    poroporo to koborete nigete yuku
    kanashimi ni shihai saseteta da
    tsubusareru no nara

    * repeat

    ochikonde yaruki mo mou soko tsuite
    ganbarenai toki mo kimi wo omoidasu yo
    10000(ichiman)kai dame de kakko warukutemo
    10001(ichiman-ik)kaime wa nanika kawaru kamo shirenai

    mae wo muite shigamitsuite mune kakimushi tte
    akiramenaide sakebe!

    * repeat

    ** repeat

    kimi no uta wo omoidasu yo
    kono saki mo tsumazuite kizutsuite kizutsukete
    owari no nai yariba no nai ikari sae
    modokashiku dakinagara
    doushite wakaranai n' da? tsutawaranai n' da?
    aegi nagekinagara jibun to tatatte miru yo
    10000(ichiman)kai dame de nozominaku nattemo
    10001(ichiman-ik)kaime wa kuru

    kimi wo yobu koe chikara ni shite iku yo nando mo
    ashita ga sono 10001(ichiman-ik)kaime kamo shirenai...

  2. 2

    Ureshi Hazukashi Asagaeri (Nishiuchi Mariya)

    Lyrics

    Ureshi Hazukashi Asagaeri –(Nishiuchi Mariya)

    Japanese

    Kaiten chokuzen no machinami wa awatadashikute
    Suashi ni fureru kuuki ga mada sukoshi tsumetai
    SHOOUINDOU ni utsuru sugata ki ni shinagara
    Chotto mukunda mabuta wo migite de osaeru

    Hito ga mitara asagaeri-tte wakaru kashira
    Kami mo IMAICHI kimatte nai shi

    Ureshi hazukashi asagaeri MAMA ni au made kangaenakucha
    Ureshi hazukashi asagaeri umai iiwake

    Chotto RIARU na IMAJIN mabuta ni chiratsuite omowazu
    Shingou no aka mushi shite kuruma ga kyuu BUREEKI
    Tameiki o tsuitara ASUFARUTO ni ochiru hikari ga
    Mou ohiru wo shimesu mijikai kage tsukuru

    Sukoshi hoho ga somatteru no wo kakusu you ni
    Ashi wo hayamete hikage e nigeru

    Ureshi hazukashi asagaeri MAMA ni au made ochitsukanakucha
    Ureshi hazukashi asagaeri KODOU ga hageshii

    Densha no naka de omoidashiwarai hito ni mirarete
    Akai kao shite nemutta furi

    Ureshi hazukashi asagaeri tama ni wa kon'na SURIRU mo ii WA
    Ureshi hazukashi asagaeri...

    English

    I hurry along the street of stores just before they open
    The air touches my barefeet & it's still a little cold
    While I worry about my shape in the store window,
    I restrain my puffy eyelids with my right hand.

    I wonder if, when people see me, they know I was out all night
    Even my hair isn't in perfect order

    I'm happy, yet embarassed to come home in the morning
    I shouldn't think up a clever excuse until I meet up with my mom

    The slightly real imagination makes my eyelids flicker unintentionally
    I ignore the red traffic light & a car quickly breaks.
    When I heave a sigh, the light that falls on the asphalt
    makes a short shadow; it's already a sign of lunchtime.

    In order to hide my slight blushing,
    I quicken my pace & escape to the shade.

    I'm happy, yet embarassed to come home in the morning
    I shouldn't keep my intense heartbeat calm until I meet up with my mom.

    In the train, I'm seen as a person smiling over something
    so I pretend to sleep while blushing.

    I'm happy, yet embarassed to come home in the morning
    This kind of thrill is alright, once in a while.

  3. 3

    Mirai Yosouzu II (Miura Daichi)

    Lyrics

    Mirai Yosouzu II –(Miura Daichi)

    Japanese

    Sotsugyou shite kara mou sandome no haru
    Aikawarazu soba ni aru onaji egao
    Ano koro BAIKU de tobashita ie made no michi
    Ima wa RUUFU kara no hoshi wo minagara hashitteru

    Watashi wo oroshita ato kado o magaru made miokuru to
    Itsumo BUREEKI RANPU gokkai tenmetsu
    A.I.SHI.TE.RU no SAIN

    Kitto nan'nen tattemo kou shite kawaranu kimochi de
    Sugoshite yukeru no ne anata to dakara
    Zutto kokoro ni egaku mirai yosouzu wa
    Hora omotta touri ni kanaerareteku

    Tokidoki futari de hiraite miru ARUBAMU
    Mada yancha na shashintachi ni warainagara
    Dore kurai onaji jikan futari de ita kashira
    Kon'na fuu ni sarigenaku sugiteku mainichi mo

    Futari de BAIKU no METTO gokkai butsuketeta ano aizu
    SAIN kawatta ima mo onaji kimochi de
    Sunao ni ai shiteru

    Kitto nan'nen tattemo kou shite kawaranu omoi wo
    Motto irareru no mo anata to da kara
    Sugoshite yukeru no ne anata to dakara
    Zutto kokoro ni egaku mirai yosouzu wa
    Hora omotta touri ni kanaerareteku
    Hora omotta touri ni kanaerareteku

  4. 4

    Haretara ii ne (LiSA)

    Lyrics

    Haretara ii ne –(LiSA)

    Japanese

    Yama e yukou tsugi no nichiyou mukashi mitai ni
    Ame ga fureba kawazoko ni shizumu hashi koete
    Mune made aru kusa wakete gun-gun susumu senaka wo
    Ooikaketeita miushinawanai you ni

    Kakaerarete watatta ogawa ima wa hirari tobikoerareru

    Issho ni ikou yo "Kokuwa" no mi mata totte ne
    Kanari tayoreru NABI(GEETAA) ni naru yo

    Youchien saigo no hi wa tsume ni akai INKU wo
    Kossori nuitta watashi shikatte nakaseta anata ni mo

    Kata ga narande hitonami ni wa koi datte shita yo

    Issho ni iyou yo kare no hanashi mo kiite ne
    Ocha mo jouzu ni ireru kara ne

    Issho ni ikou yo itsumo nemutta kaerimichi
    Kondo wa watashi ga unten suru kara

    Issho ni ne iron na hanashi shiyou
    Haretara ii ne haretara ii ne haretara ii ne

    English

    Let's go to the mountains next Sunday like the old times
    If it rains, the bridge that we'll cross will sink to the bottom of the river
    I steadily pushed my way throught the chest-high grass
    & then ran so I don't lose sight of you

    I can slightly jump across the stream we crossed, being held

    Let's go together & gather the "Kokuwa" fruit again
    I'll become a rather reliable navigator

    On the last day of kindergarten, I secretly painted my nails with red ink
    You scolded me & made me cry.

    With shoulders lined up, I also fell in love like the others

    Let's go & listen to his words,
    & make some tea expertly

    Let's go together! I always slept on the way back, & this time I'm driving.

    Together, let's talk about many things
    It's good that it's a clear day...

  5. 5

    The signs of LOVE (JUNHO (from 2PM))

    Lyrics

    The signs of LOVE –(JUNHO (from 2PM))

    Japanese

    Ikinari futari kiri ni natte tereta yo ne
    Sore made mo you ni wa hanashi mo dekinai kurai
    Tsunaida te kara "Suki" ga deteru ki ga shite
    Sugoku hazukashikute tsuyoku nigirenakatta

    * Kataomoi ga totsuzen koi ni kawatta ano hi
    Anata ga oshiete kureta mono

    Futari no te niteru ne-tte anata ga itta
    Son'na chiisana koto de niyaketa kao modoranai

    * repeat

    Ne, ureshisugite yoru wo anata mo nemurenakatta no?

    Kataomoi ga totsuzen koi ni kawatta ano hi Hajimete mitsuketa The signs of LOVE

    Ai nante iu to sukoshi koe ga chiisaku naru kedo Ichiban taisetsu na nanika ga

    Kataomoi ga totsuzen koi ni kawatta ano hi kara
    Kokoro ni yadotta ki ga suru

    Futari no soba ni aru The signs of LOVE

    English

    Because we suddenly found ourselves alone, I was bashful to the point that I couldn't talk with you like I had before.
    I feel like our love showed through our entwined hands. Because I was so embarassed, I couldn't hold on tighter.

    * Unrequited love changed to love suddenly on that day.
    You taught it to me

    You said that our hands matched
    Because of such little things, your sissy face won't return

    * repeat

    Hey, were you also unable to sleep on that happy night?

    Unrequited love changed to love suddenly on that day.
    For the first time I saw the signs of LOVE

    When we talk of love, my voice becomes a bit smaller, but it's the most important thing.

    Because unrequited love changed into love suddenly on that day,
    I felt as if I was sheltering my heart

    The signs of LOVE are on our side

  6. 6

    Meganegoshi no Sora (Katahira Rina)

    Lyrics

    Meganegoshi no Sora –(Katahira Rina)

    Japanese

    DaiKIRAI datta megane hazusenai kono nan'nichi mo
    "Ki wo kakusu" ni mo "chanto miru" ni mo tsugou ga ii
    Anata no yume wo mita asa nazeka sukoshi naketa
    Saenai watashi wo omottara sukoshi naketa

    Mijikai kami SHAN to shita ushiro sugata omoidasu tabi
    Anata no you ni naretara to akogareru
    Toshokan de karita sora no shashinshuu
    KAADO ni tsuyokute kirei na anata no namae ga aru

    DaiKIRAI nano wa megane ja naku kon'na jibun
    GARASU no oku de sakende itemo dare mo kizukanai
    Bougyoheki no yaku bakari de gomen yatte miru ne
    Watashi wo kichin to misete kureru RENZU ni kaeru

    Mijikai kami SHAN to shita ushiro sugata omoidasu tabi
    Anata no you ni naretara to akogareru
    Tsukue ni okareta mama no shashinshuu se byoushi no mikazuki dake ga
    Son'na watashi shitteru

    Anata no you ni naretara to akogareru
    Sono omoi ga chikara o kureru
    Anata no you ni naretara to akogareru
    Sono omoi ga chikara o kureru

  7. 7

    Ureshii! Tanoshii! Daisuki! (Chris Hart)

    Lyrics

    Ureshii! Tanoshii! Daisuki! –(Chris Hart)

    Japanese

    Hajimete atte toki kara chigau MONO kanjiteta
    Jibun no naka no dareka ga kokoro wo tsutsuite ita

    Tomodachi ni wa umaku ienai kono PAWAA no minamoto wo
    "Koi wo shiteru" tada sore dake ja
    Sumasarenai koto no you na ki ga shiteru

    Kitto sou na n da meguriaeta n da zutto sagashiteta hito ni
    Mabuka ni shiteta boushi no tsuba wo gutto agetai kibun

    "Wakatte ita no mae kara kou naru koto mo zutto"
    Watashi no kotoba hanbun waratte kiiteru kedo

    Shouko datte chanto aru yo hajimete te wo tsunaide kara
    Sono ato sugu ni watashi no migite
    SUUPAA de SUPESHARU ni natta mono

    Yapparisou da anata datta n da ureshii! tanoshii! daisuki!
    Nande mo dekiru tsuyoi PAWAA ga dondon waite kuru yo

    ~HONTO wa anata mo shitteta hazu
    Saisho kara watashi wo suki datta kuse ni~

    Yapparisou da meguriaeta n da zutto sagashiteta hito ni
    Itsumo konna ni SHIAWASE na kimochi mochitsuzukete irareru
    Anata ga sou da anata datta n da
    Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
    Yapparisou da meguriaeta n da
    Ureshii! Tanoshii! Daisuki!

    English

    From when we first met I felt something different
    somebody within was nudging my heart

    I can't really say this to friends -- the power source of this
    with just to the extent of " I love you"
    can't be settled is what I'm feeling

    That's just it -- able to meet by chance -- the person I was always looking for
    I feel I want to really lift the rim of my hat covering my eyes

    "From before I knew, to be able be like this always..."
    Even though you laughed at half these words

    There was certainly proof when we first held hands
    Soon after that my right hand
    became a super special thing

    Just as I thought -- you're it -- happy! fun! I love!
    power strong enough to do anything steadily gushes forth

    ~Really, even you should have known
    it seemed from the beginning that you liked me.~

    Just as I thought -- able to meet by chance -- the person I was always looking for
    Always this happy feeling to be continue holding

    You're that -- you're it
    happy! fun! I love!
    Just as I thought -- able to meet by chance
    happy! fun! I love!

  8. 8

    Kessen wa kin'youbi (NICO Touches the Walls)

    Lyrics

    Kessen wa kin'youbi –(NICO Touches the Walls)

    Japanese

    Kono yoru ga dandan machidooshiku naru haritsumeta kimochi atooshi suru
    Kono yoru wo dondon suki ni natte kuru kyoudai na chikara ga umareteru

    Fukureta chikatetsu ga kakushin e norikomu
    Sentou no junbi wa nukarinai sagaranai sono te wo hanasanai

    Sukoshi ki ga ooi watashi nari ni naitari warattari
    "Watashi rashiku" aru tame ni kurikaeshita

    Anata no koto dondon suki ni natte kuru
    Kore dake wa iwazu ni irarenai

    Anata to iru toki no jibun ga ichiban suki
    Sagashiteta kotae wa yasashii terekusai sono te wa atatakai

    Ki ga ooi watashi nari ni mawatte kita michi
    Hitori kuyamu shuumatsu ni mou nomikomarenai

    Sukoshi ki ga ooi watashi nari ni mawatte kita michi
    Kokoro hayaru kono fushigi na yoru no chikara wo karite

    Chikazuiteku fukureta chikatetsu de mou sugu norikomu
    -DAIJOUBU- sankai te no hira ni nazotte nomikomu

    Chikazuiteku chikazuiteku oshidasareru
    Chikazuiteku chikazuiteku kessen no kin'youbi

    English

    Becoming gradually impatient for this night
    a strained sensation pushing from behind
    steadily come to like this night
    mighty power being born

    Swollen subway get on towards the middle
    as for the battle's preparations: don't blunder -- don't retreat -- don't take away that hand

    My own somewhat fickle way -- crying or laughing
    returning to again in order to be who I am

    I've come to like the things about you
    can't go on without saying just this

    The times with you -- for me, the most favorite
    the answer I was looking for -- gentle, self-conscious -- that hand is hot

    My own fickle way -- detouring road
    I've had enough of loneliness on the weekend

    My own somewhat fickle way -- detouring road
    excitement of the heart borrowing from this wonderful night's strength

    Getting near -- swollen subway will soon board
    "OK!" traced three times in the palm of the hand[1] for deeper understanding

    Getting near -- getting near -- being forced out
    getting near -- getting near -- deciding battle on Friday

    [1] The 3 kanji characters "dai-jou-bu" traced with a finger in the palm

  9. 9

    Sankyu (Oomori Seiko)

    Lyrics

    Sankyu –(Oomori Seiko)

    Japanese

    Nani mo kikazu ni tsukiatte kurete SANKYU
    Kisetsu hazure no hanabi mizu hatta BAKETSU motte
    Kemuri ni osowarete hashirinagara
    "KIREI" namida me de iu kara waratchatta janai

    ...Kite kurete yokatta

    Nani mo iwazu ni tsukiatte kurete SANKYU
    Kemuri no nioi nokoru kouen no BURANKO de
    Hanashi no kikkake wo sagashite damattara
    Kyu ni hanauta utau kara waratchatta janai

    ...Ite kurete yokatta

    "Kyou kare ni sayonara shitanda
    nakanakattashi semenakatta"

    "Erakattane" tte anata ga itte kureru kara
    POROPORO yowai kotoba koboreteki sou ni naru
    "Suki datta noni na" itchatta ato nakete kita
    Mata namida me no anata wo mite waratte naita

    "Chotto KAKKO warui kedo kami kiru nara tsukiau yo" nante
    Waratchatta janai

    ...Kite kurete yokatta
    ...Ite kurete yokatta
    Kyo wa HONTO ...SANKYU

    English

    Thanks for being with me without hearing anything.
    I held a bucket full of water at the end of the seasonal fireworks.
    Because I got caught in the smoke while you ran saying, "It's pretty" with tears in your eyes, I laughed, didn't I?

    I'm glad you came...

    Thanks for being with me without saying anything.
    At the swings in the park where the smell of smoke lingers,
    Looking for a chance to speak, I remained quiet.
    Because you suddenly hummed a tune, I laughed, didn't I?

    I'm glad you were there...

    "Today I told him goodbye.
    I didn't cry, I didn't accuse"

    Because you'll tell me, "That's great",
    My weak words will almost spill out, little by little:
    "Although I loved him", I said, then the tears came.
    And when I looked at you with tears in my eyes, I laughed & cried.

    "You're a little uncool, but if you cut your hair, I'd date you", you said.
    You laughed didn't you?

    I'm glad you came...
    I'm glad you were there...
    Thank you for today

  10. 10

    Asa ga mata kuru (Little Glee Monster)

    Lyrics

    Asa ga mata kuru –(Little Glee Monster)

    Japanese

    Asa ga mata kuru
    Omoi yo yukinasai

    Onaji you na ichinichi ga kyou mo hajimaru
    tonari no hito ga sora miagete shitauchi suru
    Kyodai na kousaten ni kasa ga saite yuku

    Ame datte hare datte negai wa todokanai anata no inai asa wa kuru kara
    Ima wa shingou ga kawareba nagasareru
    --Omoi yo yukinasai

    Ushiro kara kita hito ga butsukatte oikosu
    botto shiteta no wa kotchi na noni ayamarareru
    Tsumetai ame no shizuku ga namida ni mieta

    Kowarete naita-tte negai wa todokanai anata no inai asa wa kuru kara
    Ima wa eki made tsukeba nagasareru
    --Omoi yo yukinasai

    Dare mo tachidomaranai gaitou no NYUUSU ni mo iradatta jitensha ni mo

    Ame datte hare datte negai wa todokanai anata no inai asa wa kuru kara
    Ima wa arukenai kono mama nagasarete itai
    --Omoi yo yukinasai

    Ame nara kasa motte haretara uwagi nuide min'na sou shite ikite yuku noni
    Ame ni butaretai haretara yakaretai

    Kowarete naita-tte negai wa todokanai
    anata no inai asa ga kyou mo akeru kara
    Ima wa kono mama
    Itsuka kono omoi ga yuku hi made

    Sora e noboru hi made

    English

    Morning will come again

    ~Feelings, please pass away~

    Same as any other day, today starts
    nearby person looks up at the sky, clicks their tongue
    at giant intersection, umbrellas are blossoming

    Through rain and shine
    wishes unfulfilled
    because the morning you are not here comes
    now, when the traffic signal changes, drift

    ~Feelings, please pass away~

    Person coming from behind hits and passes by
    they were spaced out but I am apologizing
    cold rain drops looked like tears
    broken & crying
    wishes unfulfilled
    because the morning you are not here comes
    now, until reaching the station, drift

    ~Feelings, please pass away~

    Nobody stands still for anything -- for news on the street, for exasperating bicycles

    Through rain and shine
    hopes unfulfilled
    because the morning you are not here comes
    now, can't walk, want to drift just as-this

    ~Feelings, please pass away~

    When raining, carry an umbrella -- when clear take off jacket
    so thus everyone goes through life -- however
    I want to be hit by the rain, when sunny I want to get sunburned

    Broken & crying
    wishes unfulfilled
    because the morning you are not here dawns
    now, as-this, someday until these feeling pass away

    Until the sun rises up in the sky

  11. 11

    Yasashii kiss o shite (Kawabata Kaname)

    Lyrics

    Yasashii kiss o shite –(Kawabata Kaname)

    Japanese

    anata no ichinichi ga owaru toki ni
    soba ni iru ne
    nani mo iwanaide yasashii KISU wo shite

    sotto kami wo nadete kata wo daite
    soba ni iru ne
    anata ga nemuru made yasashii KISU wo shite

    denwa shite kuretara hashitte yuku kara
    sugu ni yuku kara
    nani mo kamo houridashite iki wo kirashi
    yubi wo hiyashi sugu ai ni yuku kara

    mukuwarenakutemo musubarenakutemo
    anata wa
    tada hitori no unmei no hito

    kyou to iu ichinichi ga owaru toki ni
    soba ni iraretara ashita nante iranai
    kami wo nadete kata wo daite
    anata ga nemuru made

    kono deai ni yasashii KISU wo
    kore ga unmei nara

  12. 12

    Yuki no Christmas (JUJU)

  13. 13

    a little waltz (MONGOL800)

    Lyrics

    a little waltz –(MONGOL800)

    Japanese

    Haru no oka no tsukushi no you ni sora ni kao wo agete iru
    Natsu no shiroi RANINGU SHATSU kaze to taiyou shimikonderu

    Aki no kogane no inaho no you ni yutaka na yume sasayaite
    Fuyu no hoshi wa tooku sunde yoku nite iru anata no me ni

    Tsuki no michi wa toki wo shirusu nagaku nagaku koe ni mo sezu
    Tsuki no you ni sonna fuu ni anata wo sotto omotte itai

    Shizuka ni mimamoru chikara wa itsu shika kokoro wo tsuyoku suru
    Arashi no kumo mo haruka ue wa joutenki

    * Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo anata wo sotto omotteru
    Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo anata wo zutto omotte iru

    * repeat

    Warainagara aruite yukou
    Warainagara aruite yukou

    English

    Like a horsetail on a hill in the spring, raising my face to the sky
    In the summer, soaking up the wind and sunshine in a white running shirt

    Like the rice of gold in the fall, abundant dreams whispering
    The stars in winter are far and clear, they resemble your eyes

    The moonlit street leaves its mark on time, forever, forever, without even a voice,
    Like the moon, in such a way, I want to quietly think of you

    Quietly, the will to watch over you, my heart becomes ever strong
    Even though there are storm clouds far far above, its good weather

    * Spring, summer, fall and winter, I quietly think of you
    Spring, summer, fall and winter, I'll always think of you

    * Repeat

    Walking while I laugh
    Walking while I laugh

  14. 14

    LOVE LOVE LOVE (Tokunaga Hideaki)

    Lyrics

    LOVE LOVE LOVE –(Tokunaga Hideaki)

    Japanese

    Nee dou shite sugoku sugoku suki na koto
    Tada tsutaetai dake na noni RU RU RU RU RU
    Umaku ienai n darou...

    Nee semete yume de aitai to negau
    Yoru ni kagitte ichidomi RU RU RU RU RU
    Dete kite wa kurenai ne

    Nee dou shite sugoku ai shiteru hito ni
    Ai shiteru to iu dake de RU RU RU RU RU
    Namida ga dechau n darou

    Futari de atta hi ga
    Sukoshi zutsu omoi da ni nattemo

    Ai shiteru ai shiteru RU RU RU RU RU
    Nee dou shite
    Namida ga dechau n darou
    Namida ga dechau n darou

    LOVE LOVE ai wo sakebou ai wo yobou
    LOVE LOVE ai wo sakebou ai wo yobou


This album the second collection of covers by many great singers/groups who have been influenced by DCT!

The album even has a website!